Переводы в течение 72 часов с доставкой на дом+48 662 158 931+48 662 158 931
RU
  • ua
  • pl

Переводы до 72 часов

Выполнение перевода занимает максимум 2 рабочих дня.

Переводы на месте

В случае некоторых переводов с русского – актов гражданского состояния, школьных аттестатов и водительских удостоверений – возможно выполнение перевода на месте (пока Вы ждете).

Переводы по всей Польше

Я предоставляю переводы по всей территории Польши, независимо от региона – онлайн или курьером в течение 72 часов.

Что дает сотрудничество с присяжным переводчиком русского языка?

Вы обретаете спокойствие и уверенность, что Ваш документ будет подготовлен именно так, как того требуют польские учреждения. Присяжный перевод минимизирует риск отклонения заявления, запросов на дополнение или задержек в процессе. Вы гарантированно получаете документ, который соответствует формальным требованиям и может быть сразу использован в ведомстве, суде или университете.

Благодаря опыту работы с российскими документами мы заботимся о точной передаче содержания, правильной терминологии и полном соответствии оригиналу. Вы получаете документ, готовый к подаче без исправлений, а весь процесс проходит более эффективно, быстро и без лишних сложностей.

98% материалов, переданных в часы работы офиса, нам удается оценить в течение 15 минут.

Что влияет на цену перевода?

Цена зависит от нескольких факторов: языка и направления перевода, типа услуги (обычный или присяжный), степени специализации текста и выбранного срока выполнения. Значение могут иметь также особенности документа, например, рукописный текст или низкая читабельность.

Благодаря этому Вы уверены, что платите адекватно объему работы. Вы получаете четкую оценку стоимости перед началом выполнения — без скрытых затрат и сюрпризов.

Прейскурант присяжных переводов с русского языка

Вид услуги Направление перевода Цена Дополнительная опция
Письменный перевод (1 страница = 1125 знаков с пробелами) На польский язык от 45 зл / страница + 20 зл к общему переводу («без выхода из дома»)

С польского языка

от 45 зл / страница + 20зл к общему переводу («без выхода из дома»)

Устный перевод (1 час)

На польский язык  от 200 зл от 300 зл («на сегодня»)

С польского языка

 от 200 зл от 300 зл («на сегодня»)

Присяжный или обычный перевод с русского языка?

Обычный перевод подойдет, если Вам нужно только ознакомиться с содержанием документа. Однако он не имеет юридической силы и не будет принят в учреждениях.

Если документ должен быть подан в банк, ведомство или суд, выбирайте присяжный перевод. Вы получаете официально заверенный документ, принимаемый без исправлений, что позволяет быстрее и без стресса пройти формальности.

Как заказать перевод с русского языка?

Оценка стоимости полностью бесплатна и ни к чему Вас не обязывает. Достаточно отправить скан документа, и даже в течение 15 минут Вы получите четкую цену и конкретный срок выполнения. С самого начала у Вас полный контроль над стоимостью и временем.

Весь процесс быстрый и удобный - Вы отправляете документ, получаете оценку, подтверждаете заказ, а готовый перевод забираете в выбранной форме: электронной или бумажной. Без лишних формальностей и не выходя из дома.

Режимы выполнения - адаптированы к Вашим потребностям

  • Обычный - 2 рабочих дня – комфортный срок при сохранении привлекательной цены.
  • Ускоренный - 1 рабочий день – когда важен срок.
  • Экспресс – в день заказа – идеален для срочных ведомственных или банковских дел.

Присяжные переводы

Свяжитесь с нами

Если Вы ищете присяжного переводчика, который выполнит для Вас заверенный устный или письменный перевод, Вы его только что нашли – достаточно связаться с нами. Вы можете это сделать не выходя из дома, независимо от того, где именно Вы живете.

Достаточно, что Вы используете:

  • инструменты и мессенджеры (например, Viber, WhatsApp, Messenger), 
  • электронную почту: polska@tlumaczalnia.pl,
  • контактную форму
Способ доставки

FAQ

Часто задаваемые вопросы о переводах с русского языка

Сколько стоит перевод с русского языка?

Уже от 45 зл за расчетную страницу (1125 знаков с пробелами) Вы получаете присяжный перевод с полной юридической силой, готовый к подаче в суд, ведомство или университет. В случае устных переводов ставка начинается от 200 зл в час, а в срочном режиме «на сегодня» — от 300 зл в час.

Как долго ждать перевода с русского языка?

Стандартное время выполнения — до 72 часов, благодаря чему Вы быстро получите документ, готовый к подаче в ведомство или другую инстанцию.

В срочных ситуациях мы предлагаем экспресс-перевод за дополнительную плату, чтобы Вы могли без стресса соблюсти важные сроки.

Присяжный переводчик или бесплатный онлайн-переводчик?

Бесплатные онлайн-инструменты помогают понять общий смысл текста, но не дают гарантии правильности терминологии или принятия учреждениями. В случае официальных, юридических или медицинских документов даже небольшая ошибка может означать отклонение заявления или необходимость исправлений.

Заказывая перевод у специалиста, Вы получаете уверенность в соответствии оригиналу, правильной терминологии и документ, готовый к подаче — без риска и без исправлений.

Откуда у Вас уверенность, что переводчик имеет полномочия?

Вы можете легко проверить это в официальном реестре Министерства юстиции (ms.gov.pl). Присутствие в списке означает государственные полномочия и гарантию того, что перевод будет принят ведомствами, судами и другими учреждениями.

Наш эксперт, Ванда Кониор — магистр права и присяжный переводчик украинского и русского языков, включена в этот реестр, благодаря чему у Вас есть уверенность в полной юридической силе документов и беспроблемном прохождении формальностей.