• NIE WYCHODŹ Z DOMU!WYŚLIJ DOKUMENT NA VIBER,FB, GOTOWE TŁUMACZENIE DOSTARCZYMY DO DOMU LUB PRACY

Nasze zalety

Już nie musisz zastanawiać się, w jakim języku jest Twój dokument – Ua czy RU? Właśnie znalazłeś swojego tłumacza z obu tych języków. Jako nieliczni w Polsce i jedyni w centrum Krakowa jesteśmy tłumaczami przysięgłymi zarówno z języka ukraińskiego, jak i rosyjskiego. Tłumaczymy na polski i odwrotnie teksty prawnicze, medyczne oraz techniczne.

Super lokalizacja

Nasze główne biuro znajduje się w Krakowie przy ul. Mogilska 13, przy budynku sądu i niedaleko Urzędu Wojewódzkiego Do Spraw Cudzoziemców, czyli w miejscu, gdzie załatwia się wszystkie Państwa pobytowe sprawy. Dodatkowe punkty informacyjne mamy w całej Polsce, m.in. w Katowicach, Wrocławiu, Poznaniu, Gdańsku, Warszawie, Łodzi, Szczecinie i Opolu.

Szybkie tłumaczenia

Na nasze tłumaczenia nie musisz długo czekać. Tłumaczenia aktów stanu cywilnego, praw jazdy, dokumentów szkolnych itp. wykonujemy w terminie od 2-6 dni roboczych. Terminy tłumaczeń innych dokumentów są nieco dłuższe, ale nie przekraczają  7 dni roboczych.

Dostawa do rąk własnych do domu lub biura

Nieważne, gdzie przebywasz – nie musisz odwiedzać nas osobiście. Dokumenty do tłumaczenia możesz nam dostarczyć z pomocą e-maila, Vibera, WhatsAppa lub Messengera. Odeślemy je do ciebie kurierem (z odbiorem do rąk własnych) pod wskazany adres w dowolnym miejscu w Polsce i nie tylko albo dostarczymy je do najbliższej Żabki, gdzie możesz je odebrać o każdej porze.

Wycena Błyskawiczna

98% materiałów wysłanych w czasie pracy biura udaje nam się wycenić w ciągu 60 min.

Wycena

TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA UKRAIŃSKIEGO I ROSYJSKIEGO

Zobacz, kto wykonuje nasze tłumaczenia przysięgłe z języków ukraińskiego i rosyjskiego.

Wanda Konior – tłumacz przysięgły języka ukraińskiego i rosyjskiego nr TP/31/12

Wanda Konior - tłumacz przysięgły języka rosyjskiego i ukraińskiego

Absolwentka:

  • Szkoły Prawa Ukraińskiego na Wydziale Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie,
  • Studiów Podyplomowych „Doradztwo Podatkowe” Katedra Prawa Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie,
  • Wydziału Prawa i Administracji Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie,

Doświadczenie zawodowe:

  • Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego i rosyjskiego: tłumaczenia dokumentów z ukraińskiego na polski – aktów urodzenia, małżeństwa; tłumaczenia dokumentów z języka rosyjskiego na polski; tłumaczenia ukraińsko-rosyjskie.
  • Tłumaczenia pisemne i ustne ukraińskie i rosyjskie wymagane w Urzędzie ds. Cudzoziemców w Krakowie przy ul. Przy Rondzie 6.
  • Tłumaczenia pisemne i ustne ukraińskie i rosyjskie wymagane w Urzędzie Stanu Cywilnego w Krakowie przy ul. Lubelskiej 27.
  • Udzielanie informacji na temat legalizacji pobytu, wniosku o kartę pobytu cudzoziemca, zezwoleń na pobyt czasowy itp.

Zapraszam
mgr prawa Wanda Konior

Tłumaczenia – oferta

Działamy nie tylko w Krakowie, ale w całej Polsce. Sprawdź szczegóły naszej oferty.

Tłumaczenia z języka ukraińskiego
Tłumaczenia z języka rosyjskiego




Kontakt

Adres

Wanda Konior - tłumacz przysięgły języka rosyjskiego i ukraińskiego

tel +48 662 158 931

email: polska@tlumaczalnia.pl

Ul. Mogilska 13/7 (obok sądu)

31-542 Kraków

Jesteśmy przy Urzędzie DS.Cudzoziemców/obok sądu

GODZ 8.00 - 17.00

ikona przystanku tramwajowego


PRZYSTANEK RONDO MOGILSKIE

platnosci

    kolejny załącznik

    Zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych informuję, że administratorem Pani/Pana danych osobowych jest WWW.TLUMACZALNIA.PL z siedzibą w 32-500 Chrzanów ul.Pogorska 11a. Dane osobowe będą przetwarzane w celach związanych ze współpracą i komunikacją pomiędzy Administratorem a Panią/Panem. W razie takiej konieczności dane mogą być udostępniane wyłącznie podmiotom współpracującym z Administratorem w celu realizowania współpracy i komunikacji z Panią/Panem. Przysługuje Pani/Panu prawo dostępu do treści swoich danych oraz ich poprawiania. Podanie danych jest dobrowolne jednak brak ich podania uniemożliwi współpracę i komunikację z Administratorem.